顯示具有 書評書訊 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 書評書訊 標籤的文章。 顯示所有文章

2009年9月28日 星期一

書訊:近期新書

今年適逢中共建政一甲子,大陸影視界有《建國大業》共襄盛舉,出版界當然也不落人後,不過經過審定出版的書,都有點大部頭、通論類的書,這類書還是交給圖書館收藏即可,不過有興趣者還是可以搜尋「輝煌歷程——慶祝新中國成立60周年重點書系」、「慶祝新中國成立60周年百種重點圖書」,即可略知一二。不過重新再版的的舊書也不少,如人民出版社就重新再版原來由河南人民出版社出版的「20世紀的中國」那套書1949~1989的部分(即《凱歌行進的時期》等冊),過去向隅者,可以趁此購進。以下就推介一些,本人比較偏愛的類型或作者的書,其中若有疏漏還多請見諒、指教。


2009年9月9日 星期三

書訊:「國家的囚徒-趙紫陽的秘密錄音」

由鮑彤之子鮑樸整理趙紫陽生前遭軟禁期間的秘密錄音,而後在台灣出版的《國家的囚徒:趙紫陽的秘密錄音》一書(時報出版),其中記載了趙紫陽對中共鎮壓「六四」決策過程的了解、在六四事件問題上趙紫陽認為自己和鄧小平的立場歧異之處,以及之後其個人對於中國大陸政治體制改革的期待,其實頗多早已為香港新聞工作者與海外中、西學者所揭露。惟其中,在序文和趙的錄音紀錄內文裡,仍有許多重要的論點和敘述,值得特別的關注:

2009年3月3日 星期二

書訊:傳記還是杜撰?— 海外學者評《毛澤東:鮮為人知的故事》

大風網站有班國瑞的〈前言〉與林春的〈後記〉pdf檔可下載。林春的〈後記〉寫得感情特別豐富了些;班國瑞的〈前言〉則值得一讀,在未能閱讀全書前,可獲得簡要梗概。 

班國瑞在這本書評彙集的〈前言〉中,歸納整理出學界對《毛澤東:鮮為人知的故事》的批評大要:

  • 故意歪曲歷史細節來「證明」自己的觀點;
  • 根據自己的目的選擇性地使用證據,對相反的證據則完全無視;
  • 對毛澤東進行誹謗,並把這些誹謗裝扮成證據確鑿的事實;
  • 給一些需要作出判斷的證據加上註腳,使其表面上看起來非常真實,然而經不住對其來源的進一步核查;
  • 引用資料斷章取義;
  • 不適當地引用一些不可能核查的資料;
  • 使用推測作為確定無疑的事實;
  • 沒有確鑿的證據或者根本沒有證據就輕率地做出絕對的結論;
  • 「破除」的一些「神話」其實能被證明根本不是神話,而是確鑿的事實;
  • 「震驚世界」的發現被證明是多年前就被人揭露出來的陳年舊貨等等。

2008年1月7日 星期一

(新書訊息)中華人民共和國史1949~1981

偶然看到某日本學者網站上貼出的消息,連中文大學出版社網站上都還沒看到。這套書之前就有耳聞過,現在終於要出版了。作者陣容蠻強的,而且在香港出版應該可以免去許多條條框框的限制。各卷的作者及書名如下:


2007年6月5日 星期二

續中共黨史外文著作中譯的「減法」

如同我在上一篇帖子談到的,大陸上對中共黨史外文書籍的翻譯,常運用減法,把「不適宜」的段落與字眼去掉。有時這種減法到了令人不解的地步,答案可能要直接請教譯者才能得知。

在中國人民大學2006年出版的,約翰‧布萊恩‧斯塔爾(John B. Starr)著《毛澤東的政治哲學》(Continuing the Revolution: The Political Thought of Mao)中,頁95與97共三處以「東歐某國」代替原文中提到的南斯拉夫,另外頁95提到「三評」時,原標題的"Is Yugoslavia a Socialist Country? "亦略去不譯。「南斯拉夫」的字眼為何如此敏感,儘管並不避諱「鐵托修正主義集團」(the Tito clique)?


2007年4月23日 星期一

中共黨史外文著作中譯的「減法」

對照大陸出版的有關中共黨史的外文著作中譯,是一件十分有趣的事。從中可以具體地看到在中共黨史中,哪些史實迄今仍是敏感的,不方便如實翻譯的。例如以下一段文字,出自Benjamin Yang(楊炳章)From Revoluton to Politics: Chinese Communists on the Long March (Boulder, Colo.: Westview Press, 1990)頁161,但郭偉(2006)中譯本沒有譯出,關鍵可能即是出在原文裡若干「太過敏感」的敘述,現將重點字句用加粗黑體字標識出來:

2007年3月25日 星期日

「十一五」期間中國「國家重點圖書出版規劃」

志杰2月上旬在留言板有篇貼文,不應被淹沒在落落長的留言板裡,特轉貼於此。文中所列計劃出版的書,括弧內的文字是志杰加的註。這裏頭最讓我感興趣的是《鄧小平傳》,不知中央文獻出版社要如何處理1957-1965的鄧小平事蹟。


2007年3月23日 星期五

《20世紀後半葉歷史解密》文章連結

選擇自我放逐的中國學者何清漣,2004年從程曉農主編的《當代中國研究季刊》中,以「解構虛假的歷史」的角度選出20篇文章,編選了《20世紀後半葉歷史解密》一書。本書出版的訊息過去網路上已有報導,並列出了完整的目錄,可惜沒有將相關連結整理出來。現在我補做了這一工作,以方便網友上網閱讀。


2006年12月11日 星期一

泰偉斯與孫萬國合作新書預告

再來介紹本新書,應該算是新書預告啦!我等這本書也一年半了,這次書商已經預告了,應該是真的要出了。已經向圖書館薦購了,不過可能太早薦購,被打入「暫緩處理」之列。

我想看到Frederick Teiwes和Warren Sun(孫萬國)的合作應該還是夠吸引人。這是他們合作研究計畫(The Politics of Transition, 1972~1982)的成果之一,預計要出三本,這是第一本。他們已經有發表其中的相關章節,有英文版和中文版,老師和各位學長有興趣可以先去找來看:

2006年12月9日 星期六

書評:人類的四分之一

Lee, James(李中清), One Quarter of Humanity : Malthusian Mythology and Chinese Realities, 1700-2000, Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1999, 248 pp.
一、 本書主旨:
自從馬爾薩斯(Thomas Malthus)的《人口論》以來,人口學的研究就以其基本理論為模型,探討人口與自然(或糧食)的關係。根據馬爾薩斯的理論,隨著社會的發展,人口將以等比級數成長(1、2、4、8、16、32……),糧食卻只能以等差級數成長(1、2、3、4、5、6……),最終人口多於糧食供應,貧困由此而生,飢荒、天災和戰爭將伴隨而來。因此馬爾薩斯主張節慾以節育。
作者指出,馬爾薩斯將人類社會抑制人口的方法分為「現實性抑制」(positive checks)(由貧困引起的各種死亡)與「預防性抑制」(preventive checks)(節慾)。中國作為全世界人口最多的國家,其人口問題不但成為各界關注的焦點,同時也是中國經濟發展最終要克服的問題。然而作者以最新的中國人口資料分析指出,馬爾薩斯對中國人口問題有所誤解,因而其理論最終將不遉適用於中國,並指出中共現行的計劃生育政策(尤其是一九八0年代的一胎化政策)獲得很大的抑制人口成長的效果。

2006年12月7日 星期四

新書介紹《吳法憲回憶錄》

先謝謝老師的邀請,讓學生受寵若驚。看看blog上還有其他博士班學長,我想有什麼關於黨史研究的短論或心得,本人力有未逮,可能還是要靠老師和學長們指教了。

不過若是介紹一些新資訊我想倒是還可,因為上班時間不務正業(主管語,在此還要感謝主管學姐的包容),整日網路上亂逛亂找,總是能看到些新東西,或是拾人牙慧,來介紹一下吧,還請老師及學長包涵、見諒啊!

今日剛收到新書《吳法憲回憶錄》,光看書名我想就可以引起眾人側目了。這本還是循例由香港的北星出版社出版,這家出版社還出過《王力反思錄》,香港有幾家出版社都是專門出這種,中國大陸不可能出版,只能拿到香港出的書,好可出口轉內銷。另外一家是時代國際出版社,也是出一些「境外非法圖書」(中宣部語)。回到正題,這本是吳法憲本人晚年所寫,本書的特約編輯之一還是金秋(吳法憲的女兒),所以真實性應該頗高。因為是剛拿到,所以也未細讀,不過隨意翻了一下,看到一段話,頗有感覺。吳法憲如是說:
「文化大革命」中,在劉少奇、鄧小平等中央相當一部分領導幹部受迫害的問題上,毛澤東及周恩來應當負主要和直接的責任。毛澤東是決策者,而周恩來是主要執行者。其他的人,不要說是我們幾個人,就是包括江青、康生、陳伯達等人在內,對此都不是說了算的。
雖說,這已經是人們心裡都有底的祕密,但是透過吳法憲這號人物說出來,總是令人更有幾分感覺。以下是余汝信的書評連結,介紹的都是書中令人矚目的重點,值得一讀。